2022. február 4., péntek

Ilsa Madden-Mills: Filthy English - Mocskos angol (Azok a csodálatos angolok 2.)


"Nincs ezen mit szépíteni: az az este katasztrófa volt."

*

Egy ​iszonyú dögös brit csajozógép… Egy faképnél hagyott lány… Egy éjszaka, ahol nem ismerik fel egymást… 
Két héttel az esküvő előtt Remi Montague-t dobja a vőlegénye, ő pedig nagyobbat zuhan, mint egy részeg egyetemista csaj a magas sarkújában. 
A legjobb barátnőjével és egy üveg tequilával repülőre pattan, hogy Londonban heverje ki a bánatát, mielőtt elkezdődik az új szemeszter az amerikai Whitman Egyetemen. Nem tervezte, hogy egy álarcos buliban köt ki. Azt pedig pláne nem tervezte, hogy egy brit rosszfiú mellett ébred majd, aki három évvel korábban összetörte a szívét – a pusztítóan jóképű és meztelen Dax Blay mellett. 
Ráadásul fogalma sincs, hogyan jutottak odáig, hogy egymáshoz passzoló tetoválásokat csináltattak. Miután visszatértek a Whitmanre, úgy tesznek, mintha a féktelen londoni éjszaka meg sem történt volna. De ez rohadt nehéz, ha ugyanabban a házban laktok… 
Egy modern szerelmi történet, amit a Rómeó és Júlia inspirált. 
A regény írása közben senki nem halt meg. 
A Wall Street Journal bestsellerszerző, Ilsa Madden-Mills új, önállóan is olvasható regénye dögös brit alfákról.


Szeretitek Rómeó és Júlia történetét? Érdekel titeket egy modernebb, kézzelfoghatóbb verzió? Szeretitek, ha egy pasi szexi és tetovált? Szeretitek az erős hősnőket, akik néha nem is annyira erősek? Ha ezekre a kérdésekre igennel válaszoltál, akkor Azok a csodálatos angolok sorozat második része is tetszeni fog. Dögös pasi, szexi csaj, egyetemi házak közötti ellentét, egy kis brit sajátosság, és máris kész a Mocskos angol. 

Az első részt, a Dirty Englisht nagyon szerettem, emiatt kétségem sem volt afelől, hogy a második részt is el fogom olvasni. A sorozat rajongóinak már nem ismeretlen Dax karaktere, hiszen ő Declan (róla szól az első rész) ikertestvére, és ő is legalább annyira érdekes, mint a testvére. Azt előre le szeretném szögezni, hogy ez a kötet egy leheletnyivel gyengédebb, mint a Balhés brit, de ebben a részben is vannak keményebb témák. Kezdjük is az elején: egy olyan kötetre vágytam, amit egy hétvége alatt ki tudok olvasni, kikapcsol és ellazít. Ez a történet pont ilyen volt, emiatt is érzem azt, hogy pont jókor talált meg. A maga nemében egy igencsak olvasmányos, érzelmekkel túlfűtött kötet, ahol nemcsak a lány engedi el a görcsösen kialakított életét, hanem a fiú is enged a hurkon, és megtanulnak élni. Nem mondom, hogy minden szenvedés nélkül ment, mert nem, de a kötet végére Dax és Remi is hatalmasat fejlődik. Remi már nem az a kontrollmániás, aki előre eltervezi az élete minden egyes lépését, hanem végre kimozdul a maga által felállított kis buborékból, és elkezd spontán lenni, kötöttségek nélkül élni, és végre kiereszteni a szárnyait. Öröm volt vele együtt megtapasztalni a szabadság és a titkoktól mentes élet első lépcsőjét. Dax pedig érzelmileg fejlődik sokat. Mindenki ismeri a tipikus könyves macsókat, akik több nőt visznek ágyba, mint ahányszor alsót cserélnek, de egy bizonyos lányért képesek megváltozni. Na a Mocskos angol pont egy ilyen kötet, Dax pedig pont egy ilyen pasi.

Ilsa Madden-Mills-nek megvan az a sajátosága, hogy mindegy milyen nagy klisékről ír a végére akkor is azt mondja az olvasó, hogy igen, ezt már láttam másnál is, mégis volt benne valami szerethető, ami miatt mégsem lehet csak úgy elmenni mellette szótlanul. Ízig-vérig NA regény, jó sok szexuális töltettel, és erotikus jelenetekkel. 

Már az elején éreztem, hogy szeretni fogom, és nem is tévedtem, hiszen imádom az olyan történeteket, amik nagyrészt egyetemi közegben játszódnak, amikben tetovált srácok a főszereplők, és ahol a hősnők nem is olyan ártatlanok, mint amilyennek elsőre tűnnek. Sem Dax, sem pedig Remi nem azok a könnyű esetek, de éppen emiatt volt olyan szórakoztató és lehengerlő a Mocskos angol. Ahol kellett ott keményebb vizekre eveztünk, de gyengéd és finom is tudott lenni, ha éppen arra volt szükség.

Tipikus szerelmi történet, nem tipikus témákkal. A gyász, az elvesztés és a felnőtté válás fontos elemei a kötetnek, ugyanúgy, mint a testvérek közötti kapcsolat és a normális, egészséges kapcsolatok kialakítása is. Mindezt humorral megfűszerezve, nagyszerű karakterekkel karöltve, hol angol tájon, s hol pedig amerikai egyetemi közegben tálalva ezt. Ha egy szóval kellene jellemeznem azt mondanám, hogy szórakoztató olvasmány, ami a maga érzelmi vívódásával megragad és nem ereszt.

Mint Rómeó és Júlia, úgy Dax és Remi is tépelődnek, bizonytalanok, és félnek megnyílni a másik előtt. Félnek lépni, viszont ezzel a regényével azt is megmutatja az írónő, mint tanulságot, hogy sosem késő lépni, sosem késő azt tenni, amire a szívünk vágyik, és sosem késő kiönteni a másiknak a lelkünket, végre elfogadni az érzéseinket és tenni a boldogságunkért. Számomra az a legnagyobb tanulság ebből a kötetből, hogy mindegy ki vagy, mit tettél, mit éltél át, a boldogság úgyis utat fog törni magának, ha akarod, ha nem.

Amit a legjobban szerettem a Mocskos angolban, az az hogy hiteles, hiszen úgy ábrázolja a karaktereit, a cselekményét, és ezt az egész baráti hálózatot, hogy az emberben fel sem merül, hogy ne lehetne valahol két szerelmes, akik tépelődnek és nem tudnak tűlőre jutni a saját érzelmeikkel szemben. Igazi érzelmi hullámvasút, ami valakinek nagyon bejön, s van aki inkább fejvesztve menekül az ilyen írások elől, de nekem az írónő stílusa is nagyon bejön, és az általa ábrázolt karakterek és világ is. 

A Mocskos angol is egy kellemes kikapcsolódást nyújtó, szerethető történet, ami nagyon szoros versenyben van a Balhés brittel. Mindkettő jól megírt szerelmi történet, ahol nemcsak a női hang szólal meg, hanem a férfi is. A váltott szemszögért mindenképp jár a plusz pont. Összességében úgy érzem, hogy Dax, illetve a Mocskos angol is egy szórakoztatóan szenvedélyes olvasmány, egy kis határozatlansággal és mocsokkal fűszerezve. Érzelmekben gazdag, szexiségben úszó történet ez, ahol nem lesz tragédia a Rómeó és Júlia történet. Az írónő megmutatja, hogy a veronai szerelmesek után, a brit/amerikai párosnak is lehet esélye a boldogságra, és a feltétel nélküli szeretetre. A főszereplők mellett a mellékkarakterekre is kellő hangsúlyt fektetett, ezt különösen Pókra értem, aki már az elején nagyon szimpatikussá vált számomra, Luluval egyetemben. Remélem a magyar olvasók is olvashatják Pók történetét, mert úgy érzem, hogy Dax és Remi mellett ő vitte a prímet. Ha szeretitek a részletekben gazdag, erotikus jelenetekben bővelkedő New Adult könyveket, akkor a Mocskos angolt se hagyjátok ki! Dax és Remi párosa humorral, érzelmekkel és könnyekkel vezet végig a köteten, s minden egyes részlettel egyre jobban megnyílnak előttünk, és a végére megmutatják, mit is akarnak a másiktól.
" - Hiányozni fogok, ha elmentem, igaz-e? Egész nyáron teát főzök neked, szűröm az exeidtől bejövő hívásokat, kitakarítom a pecódat, lemosom a Mercedesedet, és még kísérgetlek is. Gyakorlatilag nélkülözhetetlen vagyok. Mihez kezdesz majd nélkülem?"

" - Igazad van. Olyan vagyok, mint egy nyálas kiscsaj, aki belezúgott a suli rossz fiújába. Ó, várjunk csak! Pont ez történt."

" - (...) A szeretet fájdalommal jár, de ha elveszítesz valakit... az tönkretesz. Megváltoztat."

"Jaj, ne már, Remi! Nem kéne ennyire meglepődnöd. Ő a választott drogod. Mindig is az volt."

"A film pedig ment, egyik jelenet a másik után, két szerelmes, akik rossz csillagzat alatt születtek - egymásnak teremtették őket, a világ mégis közéjük állt."

" - Ó, a picsába! Itt jön az angol veszedelem. Basszus, milyen dögös még izzadtan is! Szerinted veszélyes? Maradjak vagy menjek, mit akarsz?"





🛒 Felkeltettem az érdeklődésedet? Ide kattintva megrendelhető! :)



Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

Carley Fortune: Várlak a tónál

" Észrevétlenül jutok el a néptelen recepciós pultig." * Találkozzunk ​egy év múlva… És ezúttal ne hagyj cserben!  Fern Brookban...